- dépense
- dépense [depɑ̃s]feminine nouna. ( = argent dépensé, frais) spending uncount• j'hésite, c'est une grosse dépense I can't decide, it's a lot of money• dépenses diverses sundries• dépenses publiques/de santé public/health spending or expenditure• pousser qn à la dépense to make sb spend money• ne pas regarder à la dépense to spare no expenseb. [d'électricité] consumption• dépense physique (physical) exercise* * *depɑ̃snom féminin1) (emploi d'argent) spending, expenditure
pousser quelqu'un à la dépense — to make somebody spend money
ça vaut la dépense — it's worth the outlay
regarder à la dépense — to watch one's spending
ne pas regarder à la dépense — to spare no expense
2) (somme déboursée) outlayavoir beaucoup de dépenses — to have a lot of expenses
faire des dépenses inconsidérées — to indulge in reckless spending
être une source de dépenses — to be a drain on one's resources
3) (quantité utilisée) (d'essence, électricité) consumptiondépense d'énergie physique — expenditure of physical energy
cela représente une dépense de temps trop importante — it takes too much time
•Phrasal Verbs:* * *depɑ̃s nf1) (= le fait de dépenser de l'argent) spending no pl expenditure no plpousser qn à la dépense — to lead sb to spend money
regarder à la dépense — to watch what one spends
ne pas regarder à la dépense — to spare no expense
2) (= somme dépensée) expense, outlayC'est une dépense inutile. — It's an unnecessary expense.
dépenses de fonctionnement — operating costs
dépenses d'investissement — capital expenditure
dépenses publiques — public spending, public expenditure
3) fig (en huile, en carburant) consumption, [temps, forces] expenditureCeci permet une dépense réduite en carburant. — This gives reduced fuel consumption.
dépense physique — exertion, physical exertion
* * *dépense nf1 (emploi d'argent) spending, expenditure; dépenses sociales/militaires welfare/military expenditure; dépenses de fonctionnement operating ou operational expenses; pousser qn à la dépense to make sb spend money; ça vaut la dépense it's worth the outlay; regarder à la dépense (être économe) to watch one's spending; ne pas regarder à la dépense to spare no expense;2 (somme déboursée) outlay; une dépense de 300 euros an outlay of 300 euros; avoir beaucoup de dépenses to have a lot of outgoings GB ou expenses; excédent des dépenses sur les recettes excess of expenditure over income; faire des dépenses inconsidérées to indulge in reckless spending; se lancer dans de folles dépenses pour faire to spend an enormous amount of money on doing; être une source de dépenses to be a drain on one's resources; participer à la dépense to make a contribution to the cost;3 (quantité utilisée) consumption; dépense en essence/d'électricité petrol GB ou gasoline US/electricity consumption; dépense d'énergie physique/nerveuse expenditure of physical/nervous energy; cela représente une dépense de temps trop importante it takes too much time; ce travail me demande une trop grosse dépense d'énergie this work takes too much out of me.Composésla dépense publique public expenditure; dépenses courantes running costs; dépenses de personnel staff costs.[depɑ̃s] nom féminin1. [frais] expense, expenditureoccasionner de grosses dépenses to mean a lot of expense ou a big outlayje ne peux pas me permettre cette dépense I can't afford to lay out ou to spend so much moneyfaire des dépenses to spend (money)dépenses du ménage household expensesdépenses publiques public ou government spendingdépenses et recettes ÉCONOMIE & FINANCE expenditure and income2. [fait de dépenser] spendingpousser quelqu'un à la dépense to push ou to encourage somebody to spend (money)regarder à la dépense to watch what one spends, to watch every pennyne regardez pas à la dépense spare no expense3. [consommation] consumptiondépense physique physical exertionc'est une dépense de temps inutile it's a waste of timedépense de carburant fuel consumption
Dictionnaire Français-Anglais. 2013.